Seguidores

quinta-feira, 21 de abril de 2011

That Old Song/ Aquela Antiga Canção

Versão em Português logo em seguida

That old song

Let's join our voices

to sing that old song

Let's make the whole world

listen our choir

The most beautiful choir of the world

You know the song

And you know it's message

You have voice

and have fellings

So sing with your heart

In the strongest way you can

There are other singers around the world

singing with you

as passionate as you are

We are holding hands

and our faith is big

When people listen to us

They will be touched by the music

That forgotten old song

muffled by the noise of guns

Everyone who hear us

Will shed tear of emotion

and will begin to sing with us

They won't have difficulty to sing

because everyone knows the song

They have only stoped singing it

If you sing with us

the song will be so powerful

that will reach every place

and every people of this world

So even the coldest heart

will be touched and changed

The sound of our choir

will be, little by little,

stronger than the sound of the guns

until the day when nobody else

will listen that terrible noise.

Debora Mota

_______________________________________________________

Aquela antiga canção

Vamos unir nossas vozes

para cantar aquela antiga canção

Vamos fazer com que o mundo inteiro

Escute o nosso coro

O coro mais bonito do mundo

Você conhece a canção

E conhece sua mensagem

Você tem voz

e tem sentimentos

Então cante com o seu coração

Da maneira mais forte que conseguir

Há outros cantores pelo mundo

cantando com você

com a mesma paixão que você

Estamos de mãos dadas

e a nossa fé é grande

Quando as pessoas nos ouvirem

serão tocadas pela música

Aquela antiga canção esquecida

abafada pelo som das armas

Todo aquele que nos ouvir

derramará lágrimas de emoção

e começará a cantar conosco

Eles não terão dificuldade

porque todo mundo conhece a canção

Eles apenas pararam de cantá-la

Se você cantar conosco

a canção será tão poderosa

que alcançará todos os lugares

e todas as pessoas do mundo

Então até mesmo o coração mais frio

será tocado e transformado

O som do nosso coro

Será, pouco a pouco,

mais forte que o som das armas

até o dia em que ninguém mais

escutará esse terrível barulho

Debora Mota

________________________________

Meus agradecimentos à minha irmã Gabriela Mota e ao meu amigo Elenckey Pimentel que revisaram o texto em inglês

9 comentários:

  1. Quando nos unimos em um ideal tudo é possível, os obstáculos fogem e a realização daquilo que se propõe se torna fácil. A aquela velha canção pode ser entoada em uma só voz.

    ResponderExcluir
  2. Thank you Debora, I love your song and poem...ahhhh if only all would sing, one voice, one heart, one world. I have dreamed of peace victorious for over 60 years...I have prayed that it would be so...music is the great uniter of this world...this planet...this earth...this home!

    Would you mind if I put both versions of your song/poem on my blog (with credit to you of course and a link to your blog) perhaps we can spread the idea of the song of life, life for our planet! Let the universe hear your song/our song!

    ResponderExcluir
  3. Of course you can put my poem on your blog, Theanne. It will be an honor. It's means you like it. Makes me happy to share this message

    ResponderExcluir
  4. Querida amiga, hermosos poemas, es un placer leerte.

    ___**_**Querida Amiga
    _**___**Que el gozo de la
    _**___**_________****resurrección
    _**___**_______**___****nos rescate
    _**__**_______*___**___**de la soledad,
    __**__*______*__**__***__**la impotencia
    ___**__*____*__**_____**__*y la
    ____**_**__**_**________** desesperación
    ____**___**__** y nos transporte a un mundo
    ___*___________* de fortaleza,
    __*_____________* belleza y
    _*____0_____0____* felicidad.
    _*_______@_______* te dejo todo
    _*_______________* mi cariño
    ___*_____v_____*Felices Pascuas
    _____**_____**Que Dios te bendiga
    _______*****_____Besitos
    (``★.¸(``☆.¸ ¸.☆`´)¸.★`´)
    «´¨★.¸¸.*Noemí*.¸¸.★´¨`»
    (¸.★`´(¸.☆`´ ``☆.¸)``★.¸)

    ResponderExcluir
  5. Adorei o comentário que me deixou no blog

    bjs e boa Páscoa

    ResponderExcluir
  6. Utópico poema..una fuerza arrolladora dará cantos a la paz...solo cantando lograremos vencer el miedo..

    ResponderExcluir
  7. Obrigado por acompanhar o Poemarte.E pelas palavras.
    Sou seguidor do teu também. Palavras que voam.
    Bs
    Martim

    ResponderExcluir
  8. Muito obrigada pelo incentivo no meu blog.

    Que belo texto - as duas versões. Pensava que só o seu português já era ótimo... mas o seu inglês também é incrível.

    Ainda vai demorar um tempinho antes de eu conseguir me expressar tão bem, assim, poeticamente, nas duas línguas... Heheehehehe.

    Abraços,
    Karla.

    ResponderExcluir
  9. Débora,

    Vim fazer coro, juntar-me a tão lindo post!

    Um abraço, Marluce

    ResponderExcluir

Obrigada por sua visita.
As letras que saem de ti iluminam este blog.
Visito a todos que comentam. Sempre.